Geetha Govindam Kurdish Link -

Tworzenie kompletnej aplikacji

Program, podczas którego budujesz realną aplikację.

Razem stworzymy aplikację z użyciem frameworku Spring. Zaczynamy od poziomu zero, wiec od samych podstaw tego frameworku, a potem krok po kroku tworzymy i powiększamy projekt, który finalnie zdeployujemy na zewnętrznym hostingu. Aplikacja będzie komunikować się z zewnętrzną bazą danych. Serwer to jedna część. Zrobimy też część frontendową. Zaczniemy od szablonów Thymeleaf, a potem przejdziemy do strony bazującej na ReactJS. Serwer i klient webowy będą porozumiewać się ze sobą z użyciem API typu REST.

Oczywiście sam kod to nie wszystko, więc dowiesz się też jak aplikację wrzucić zarówno na prywatny hosting jak i na chmurę AWS oraz postawić tam bazy danych. Kurs ten uczy rzeczy potrzebnych do stworzenia solidnej aplikacji, którą śmiało może być prezentowana w portfolio albo być podstawą do aplikacji obsługującej nasz biznes. Niejako przy okazji poznajemy najistotniejsze części Frameworku Spring. Koncentrujemy się na tym co jest najwazniejsze - solidne zrozumienie podstaw, tworzenie aplikacji webowej testy jednostkowe, komunikacja z baza danych na wspomaganiu springowym. Bardzo dużo czasu poświęcimy Spring Security.

Agenda tego szkolenia nie jest wyssana z palca, lecz zostala przetestowana w boju przy prowadzeniu osób, ktore sie przebranżawiały i staraly sie zdobyc pierwszą pracę w IT. Jedną z takich dróg mozna obejrzeć na YouTube ➟ [DROGA DO JUNIORA]

Co znajdziesz w kursie

Zaczynamy, bez niespodzianek, od początku, czyli wygenerowania szkieletu projektu za pomocą narzędzia dostępnego na start.spring.io, a następnie poznajemy fundamenty frameworku Spring. Następnie przechodzimy do nauki modelu Model - View - Controler, szablonów HTML i protokołu HTTP. Uczymy jak te wszystkie rzeczy ze sobą połączyć, by otrzymać funkcjonalną aplikację. W kolejnych rozdziałach dowiadujemy się o Spring Data i efektywnym połączeniu Springa z persystencją danych w zewnętrznej bazie danych. Przy okazji dowiemy się conieco o zdarzeniach w Springu oraz o podpakiecie służącym do wysyłania emaili. Następnym krokiem jest podróż w świat REST API, wraz tym jak jak porządnie je dokumentować, tak by korzystanie z niego nie było nauką po omacku. Spring Security pochłonie jeden, duży rozdział. Nauczyły się trzech sposobów na uwierzytelnianie i autoryzację użytkowników. Następnie wrzucimy część serwerową na zewnętrzny hosting. Finalnie stworzymy front-end dla naszej aplikacji w ReactJS.

W dodatkowych materiałach pokaże postawić naszą aplikację w chmurzę AWS oraz pokaże case study popularnego zadania rekrutacyjnego.

Kim jestem

Zdjęcie autora

Hej, nazywam się Paweł Ćwik.

Karierę programistyczną rozpocząłem ponad jedenaście lat temu, z językiem java i jako back-end developer. Z upływem czasu przechodziłem coraz bardziej w kierunku integracji i komunikacji systemów z silnym naciskiem na REST i JMS oraz framework Spring. Następnie przesunąłem się w stronę front-endu i obecnie pracuje z technologiami związanymi z Javascriptem i biblioteką React.

Kilka lat temu rozpocząłem przygodę z nauczaniem programowania - przygodę, która trwa do dziś. Jestem w nią zaangażowany do tego stopnia, że stała się niemal moją drugą, ciągle rozwijaną karierą. Jestem autorem łącznie już sześciu kursów. Są one do odnalezienia na platformie Strefa Kursów i Udemy oraz kanale youtube Clockwork Java.

Prywatnie mam wspaniałą żonę i jestem ojcem trójki maluchów, które dbają o to, bym nie skupiał się wyłącznie na pracy.

kontakt: pawel@clockworkjava.pl

Geetha Govindam Kurdish Link -

I need to check if there are any legitimate Kurdish subtitles or translations of the movie available. The Kurdish language has different dialects (Sorani and Kurmanji), so the user might need to specify. Also, streaming platforms like Netflix, Amazon Prime, or others might have the movie with Kurdish subtitles. However, as of my last update, "Geetha Govindam" might not be available on major platforms with Kurdish subtitles. If there's a local Kurdish streaming service that has it, that would be better.

Also, maybe there's a misunderstanding in the term "Kurdish link." The user might actually want a link related to Kurdistan or Kurdish culture. But given the context, it's more about the language.

Another angle: Maybe they're a Kurdish-speaking individual interested in accessing Telugu films, which aren't as widely available as Bollywood (Hindi) films, and are seeking a way to watch "Geetha Govindam" in Kurdish. They might be part of a Kurdish community in India or abroad who enjoy local films or want to share them with others.

Next, the user mentions a "solid write-up." Maybe they want a detailed analysis or review of the movie, but in Kurdish. Alternatively, they might have written a solid article on this topic and are looking for a link. However, given the phrasing, it's more likely they want a link to the movie or content related to it in Kurdish.

In any case, I need to provide information that's helpful and legal. Avoid recommending piracy links. Instead, suggest checking official platforms for subtitles or translations, and if unavailable, maybe suggest using tools like YouTube for fan-made subtitles, but with a disclaimer about supporting legal means.

Now, considering the possible reasons for difficulty: The movie is in Telugu, a Dravidian language spoken in India, while Kurdish is a language spoken in the Middle East. There's no official Kurdish version of "Geetha Govindam," so the user might be looking for subtitles or a fan-made translation. However, finding such content through legitimate sources might be tricky. Also, some links might lead to piracy websites, which I cannot recommend.

Potential issues to avoid: Linking to piracy sites, providing incorrect information if there's no such content, or assuming availability without checking.

FAQ

Co sie dzieje po kliknięciu przycisku zakupu?

Przenosimy się na strone zakupu kursu na moją platforme kursy.clockworkjava.pl. Tam wprowadzasz swoje dane potrzebne mi do wystawienia faktury oraz finalizujesz zakup. Po chwili na Twój podany podczas rejestracji adres email przyślemy dane do logowanie na platformę i link na strone logowania. Po zalogowaniu zakupiony kurs będzie widoczny.

Czym mogę zwrócić kurs?

Tak. Masz na to 14 dni. Nie wymagam podania przyczyny (chociaż byłoby miło otrzymać feedback) - po prostu piszesz do mnie i załatwiamy zwrot.

Jak długo trwa kurs?

Kurs posiada ponad 20 godzin materiału. Po zakupie kursu co dwa dni wysyłam mailem zestaw kilku lekcji (łącznie około 30 minut) do opanowania przez te dwa dni. Natomiast masz dostęp do całości udostępnionych materiałów i możesz go sobie rozłożyć w czasie wedle potrzeb. Dostęp do danej edycji kursu jest dożywotni. W każdym momencie jestem dostępny pod adresem mailowym pawel@clockworkjava.pl lub na dedykowanej grupie i pomogę jeśli coś w kursie będzie wymagało dodatkowych wyjaśnień.

Dla kogo przeznaczony jest kurs? Co musze już umieć?

Kurs przeznaczony jest dla osób, które chcą poznać framework Spring w jego nowoczesnej odmianie, bądź ugruntować i poszerzyć posiadaną już wiedzę.

Czy po zakończeniu kursu otrzymam certyfikat?

Nie, nie zamierzam nic takiego wystawiać. Otrzymasz coś o wiele lepszego jeśli chodzi o wpis do CV - duży projekt na GitHubie, do portfolio, do którego będzie można się odnosić w trakcie rozmowy kwalifikacyjnej.

Co Cię czeka - Rzut oka z wysokiego poziomu

Co Cię czeka - Szczegołowy spis lekcji

I need to check if there are any legitimate Kurdish subtitles or translations of the movie available. The Kurdish language has different dialects (Sorani and Kurmanji), so the user might need to specify. Also, streaming platforms like Netflix, Amazon Prime, or others might have the movie with Kurdish subtitles. However, as of my last update, "Geetha Govindam" might not be available on major platforms with Kurdish subtitles. If there's a local Kurdish streaming service that has it, that would be better.

Also, maybe there's a misunderstanding in the term "Kurdish link." The user might actually want a link related to Kurdistan or Kurdish culture. But given the context, it's more about the language. geetha govindam kurdish link

Another angle: Maybe they're a Kurdish-speaking individual interested in accessing Telugu films, which aren't as widely available as Bollywood (Hindi) films, and are seeking a way to watch "Geetha Govindam" in Kurdish. They might be part of a Kurdish community in India or abroad who enjoy local films or want to share them with others. I need to check if there are any

Next, the user mentions a "solid write-up." Maybe they want a detailed analysis or review of the movie, but in Kurdish. Alternatively, they might have written a solid article on this topic and are looking for a link. However, given the phrasing, it's more likely they want a link to the movie or content related to it in Kurdish. However, as of my last update, "Geetha Govindam"

In any case, I need to provide information that's helpful and legal. Avoid recommending piracy links. Instead, suggest checking official platforms for subtitles or translations, and if unavailable, maybe suggest using tools like YouTube for fan-made subtitles, but with a disclaimer about supporting legal means.

Now, considering the possible reasons for difficulty: The movie is in Telugu, a Dravidian language spoken in India, while Kurdish is a language spoken in the Middle East. There's no official Kurdish version of "Geetha Govindam," so the user might be looking for subtitles or a fan-made translation. However, finding such content through legitimate sources might be tricky. Also, some links might lead to piracy websites, which I cannot recommend.

Potential issues to avoid: Linking to piracy sites, providing incorrect information if there's no such content, or assuming availability without checking.

Jak wygląda struktura lekcji?

Jak wygląda zakupu kursu?

Watpliwości?

Jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości dotyczące programu to pisz śmiało -> pawel@clockworkjava.pl